Faculty of Literature and Languages

Permanent URI for this communityhttp://recrutement.univ-ghardaia.dz.dz/handle/123456789/82

Browse

Search Results

Now showing 1 - 4 of 4
  • Item
    Fos et identification des besoins langagiers Titre des guides touristiques. Cas du personnel du l'OTD à Beni-Isguen-Ghardaïa
    (جامعة غرداية, 2023) Isslam, BABAALI
    Résumés : Ce mémoire de recherche se penche sur l'identification des besoins langagiers des guides touristiques et du personnel de l'Office de Tourisme de Béni Isguen, une commune située à Ghardaïa, en Algérie. L'étude examine en détail les compétences linguistiques essentielles requises pour interagir efficacement avec les touristes, en mettant particulièrement l'accent sur la communication en français. À travers une enquête approfondie, des défis spécifiques sont identifiés, et des recommandations sont formulées pour améliorer la qualité de compétences linguistiques. Ce mémoire aspire à contribuer à l'amélioration et la consolidation des connaissances linguistiques du personnel du tourisme à Ghardaia. This research focuses on identifying the language needs of tourist guides and the staff of the Tourism Office in Beni Isguen, a town located in the Ghardaia region of Algeria. The study examines in detail the essential language skills required for effective interaction with tourists, with a particular emphasis on communication in French. Specific challenge s were identified through a conducted survey, and recommendations were formulated to enhance the quality of the tourist experience. This research aims to contribute to improving and strengthening the linguistic knowledge of the tourism personnel in Ghardaia.
  • Item
    Identificationdesbesoinslangagierschezle personnel paramédical IBODE de l’EPH TIRICHINE Ibrahim de Ghardaïa
    (جامعة غرداية, 2022) MOCHTEN Aicha
    Ce Mémoire s'inscrit dans le domaine de la Didactique du FOS (français sur objectif spécifique), Dans ce travail nous nous intéressons par le domaine de la médecine. L’objectif principal est de démontrer à travers un corpus mené à l'établissement public hospitalier TIRICHINE IBRAHIM de Ghardaïa et recueilli auprès des professionnels de la santé qui sont les paramédicaux (IBODE), et qui utilisent le français comme un outil de communication. Afin de remédier ces lacunes Nous avons essayé d'identifier cette difficulté et de recenser leurs besoins qui sont en relation avec la langue française par le biais d'un questionnaire destiné au personnel tenté de cerner et d'analyser les besoins langagiers de ce dernier. Abstract: Nowadays in Algeria, the use of French language developed in multiplefields, particularly in the medicine field, itbecameitstoolof communication. Our research is conducted under the fieldof(FSP)inorderto specify the needs and difficulties that may the nurses face towardthis language. We had applied this work in the public hospital institution TIRICHIN IBRAHIMinGhardaiathroughanalyzingthe findings of statistics had been gathered from the Health professionals and paramedics who uses the French language as a tool the facilitatetheir professional activities.
  • Item
    Analyse des besoins langagiers en compréhension de l’écrit en français (cas des étudiants de première année) Département de science de la matière
    (جامعة غرداية, 2022) Abdelhak BELLAKHDAR
    Les étudiants inscrits en première année sciences de matière à l’université de Ghardaïa éprouvent beaucoup de difficultés en langue française, ce qui les entrave à suivre les cours et acquérir les connaissances. Nous avons essayé d’identifier leurs besoins langagiers. ملــخـص تهدف هذه الدراسة إلى معرفة وتحديد االحتياجات اللغوية الخاصـة لطلـبة السنة الأولى علوم المادة بجامعة غـردايـة ، حيث إن تأطير الشعبة باللغة الفرنسية يشكل عائقا لدى هؤلاء الطلبة مما ينعكس سلبا على نتـائــجهم ومتابعة دراستهم في نفس الشعـبة. Abstract Students who study first year matter science at the University of Ghardaia find difficulties in pursuing their studies due to their lack in French language. This has pushed us to investigate andidentify their language needs.
  • Item
    Les difficultés rencontrées à la compréhension d’un écrit scientifique rédigé en français : cas des étudiants de première année Biologie à l’université de Ghardaïa
    (جامعة غرداية, 2021) Amira Rania GUEMAZI
    Notre recherche évoque les difficultés rencontrées par les étudiants de la première année Biologie à l’université de Ghardaïa, en matière de la compréhension des écrits scientifiques rédigés en français. L’objectif principal de notre recherche est d’une part, d’identifier les besoins langagiers de ces étudiants en matière de la compréhension des écrits scientifiques et d’autre part, la proposition d’un programme de formation FOU qui aidera ces étudiants à surmonter leurs difficultés. Pour ce faire, nous avons mené une enquête de terrain, où nous avons élaboré deux questionnaires l’un adressé aux enseignants et le deuxième aux étudiants. L’analyse et l’interprétation des deux questionnaires nous ont permis de déceler des obstacles situés au niveau de l’assimilation du vocabulaire de spécialité dû essentiellement à la non maitrise de langue française. Abstract Our subject discusses the problems that are faced by 1st year biology students at the University of Ghardaia, concerning scientific writing comprehension written in French. The main aim of this research is to identify the language needs of these students concerning scientific writing comprehension and also by proposing a training program FOU that will help these students to overcome these difficulties. To achieve these goals we made a field investigation, where we tried to build two questionnaires one of them is addressed to the teachers and the second one is addressed to the students. The analyzation and interpretation of these questionnaires helped us remove some obstacles that are found in the assimilation of the specialty vocabulary that is essentially due to the student’s poor understanding of the French language.