Département de langue française
Permanent URI for this communityhttp://recrutement.univ-ghardaia.dz.dz/handle/123456789/93
Browse
5 results
Search Results
Item L’apport des tablettes numériques à l’enseignement/apprentissage du FLE : comparaison entre une classe traditionnelle et une classe équipée (cas de la 5e année primaire Ghardaia)(جامعة غرداية, 2024) Soulaf, BENHEDIDLe numérique occupe une place de plus en plus importante dans l’enseignement. Dans ce mémoire, nous avons comparé deux classes de 5ème AP, l’une équipée de tablettes tandis que l’autre utilise uniquement le manuel scolaire. L’objectif étant de faire le point sur les apports de cette technologie sur le déroulement des leçons de l’oral et de l’écrit. Des interviews faites avec les enseignantes ont appuyé les résultats de notre enquête de terrain, elles tendent vers la même conclusion : les apports pédagogiques ne sont pas négligeables. تلعب التكنولوجيا الرقمية دورًا متزايد الأهمية في التعليم. في هذه المذكرة ، قمنا بمقارنة قسمين من السنة الخامسة ابتدائي، أحدهما مجهز بالأجهزة اللوحية بينما يستخدم الآخر الكتاب المدرسي فقط. الهدف هو تقييم مساهمات هذه التكنولوجيا في تقدم الدروس الشفهية والمكتوبة. لقد دعمت المقابلات التي أجريت مع المعلمين نتائج بحثنا الميداني، وهي تتجه نحو نفس النتيجة المساهمات التعليمية ليست ضئيلة . Abstract Digital technology plays an increasingly important role in education. In this note, we compare two sections of Year 5, one of which is equipped with tablets while the other uses only the textbook. The aim is to evaluate the contributions of this technology to the advancement of oral and written lessons. Interviews with teachers have supported the findings of our field research, and they tend toward the same conclusion: educational contributions are not insignificant. Keywords:teaching, French as a foreign language, oral, written, information and communications technology, tablets.Item L'impact des séances de travaux dirigés (TD) sur l'enseignement - apprentissage de la conjugaison orale en FLE Cas des apprenants de 2ème AM ( Collège Ahmed TALBI, commune de Metlili, wilaya de Ghardaïa )(جامعة غرداية, 2024) Khadidja, BOUZIDLa conjugaison en FLE dans le domaine de la didactique de l’oral représente un défi majeur pour les apprenants du cycle moyen, en particulier ceux de 2èmeAM. Ce mémoire de master vise à évaluer l'efficacité et la rentabilité des séances de travaux dirigés (TD) dans l'enseignement – apprentissage de la conjugaison à l’oral auprès des apprenants du second niveau. L'étude s'est déroulée au sein de l'établissement « Ahmed TALBI », situé dans la commune de Metlili, la wilaya de Ghardaïa. L'expérimentation s'est concentrée sur une classe de 2èmeAM, ciblant l'apprentissage du futur simple de l'indicatif. Deux séances pédagogiques classiques ont été suivies de deux séances de TD : un groupe a bénéficié d'une approche ludique et interactive (vidéo, chanson), tandis qu'un autre a suivi un enseignement traditionnel. L'objectif était d'évaluer l'efficacité de ces deux méthodes sur la maîtrise orale de la conjugaison en FLE lors de ces séances. Les résultats de l'expérience démontrent de manière significative la supériorité du groupe ayant bénéficié de la séance de TD ludique et interactive. Cette approche pédagogique a permis aux apprenants de maîtriser plus efficacement la conjugaison du futur simple de l'indicatif à l'oral. Ce présent mémoire met en lumière le potentiel des séances de TD ludiques et interactives dans l'enseignement – apprentissage de la conjugaison à l’oral auprès des apprenants du second niveau au cycle moyen. Ces séances permettent de créer un environnement d'apprentissage stimulant et motivant, favorisant ainsi l'implication des apprenants et l'acquisition de compétences solid classiques, séances de travaux dirigés, ludique, interaction, apprentissage stimulant. Verb conjugation in French as a Foreign Language (FLE), particularly in the realm of oral didactics, presents a significant challenge for middle school learners, especially those in the 2nd year of middle school. This master's thesis aims to evaluate the effectiveness and efficiency of directed study sessions (TD) in teaching and learning oral conjugation to second-level learners. The study was conducted at the « Ahmed TALBI » institution, located in the commune of Metlili, in the wilaya of Ghardaïa. The experiment focused on a 2nd-year middle school class, targeting the learning of the simple future tense. Two traditional pedagogical sessions were followed by two directed study sessions: one group benefited from a playful and interactive approach (video, song), while another followed a traditional teaching method. The objective was to evaluate the effectiveness of these two methods on the oral mastery of French verb conjugation during these sessions. The results of the experiment demonstrate significantly the superiority of the group that benefited from the playful and interactive directed study session. This pedagogical approach enabled learners to master the conjugation of the simple future tense more effectively in oral communication. This thesis highlights the potential of playful and interactive directed study sessions in teaching and learning oral conjugation to second-level learners in middle school. These sessions create a stimulating and motivating learning environment, thereby fostering learner engagement and the acquisition of solid skills. ملخص الدراسة إن عملية تصريف الأفعال في اللغة الفرنسية كلغة أجنبية، خاصة في مجال التدريس الشفوي، تمثل تحديًا كبيرًا للطلبة في المرحلة المتوسطة، وخاصة طلاب السنة الثانية متوسط. تهدف هذه الأطروحة إلى تقييم فعالية وكفاءة حلقات العمل الموجهة في تدريس وتعلم تصريف الأفعال شفويًا لدى طلاب المستوى الثاني. أجريت الدراسة في مؤسسة » أحمد طالبي « ، الواقعة ببلدية متليلي، ولاية غرداية. ركزت التجربة على فصل دراسي من السنة الثانية متوسط، مستهدفة تعلم الزمن المستقبل البسيط. تلت حصول الطلبة على جلستين تدريسيتين تقليديتين جلستان عمل موجهتان: استفادت مجموعة من نهج تفاعلي ومسلٍّ (فيديو، أغنية)، بينما اتبعت مجموعة أخرى طريقة تدريس تقليدية. كان الهدف هو تقييم فعالية هاتين الطريقتين في إتقان تصريف الأفعال الفرنسية شفويًا خلال هذه الجلسات. أظهرت نتائج التجربة بوضوح تفوق المجموعة التي استفادت من حلقة العمل الموجهة والمسلية. سمح هذا النهج البيداغوجي للطلبة بإتقان تصريف الزمن المستقبل البسيط شفويًا بشكل أكثر فعالية. تسلط هذه الأطروحة الضوء على إمكانات حلقات العمل الموجهة والمسلية في تدريس وتعلم تصريف الأفعال شفويًا لدى طلاب المستوى الثاني في المرحلة المتوسطة. تسمح هذه الحلقات بتهيئة بيئة تعليمية محفزة ومشجعة، مما يعزز مشاركة الطلبة واكتسابهم لمهارات متينة.Item Les difficultés de l’accès au sens d’un texte de vulgarisation scientifique dans la classe du FLE par les apprenants de la 1 année secondaire scientifique de ère la wilaya d’EL-MENEA(جامعة غرداية, 2023) Racha Hadia, BoukraaRésumé :Dans le cadre de notre recherche intitulée « L'accès au sens d'un texte à visée vulgarisé l'information scientifique par les apprenants de la 1ère année secondaire scientifique de la wilaya d'El-Menia », nous nous sommes basées sur la compétence de la compréhension de l'écrit qui joue un rôle primordial non seulement dans notre quotidien mais aussi dans l'Enseignement/Apprentissage du FLE notamment pour les apprenants de la 1ère année secondaire scientifique. Ainsi que les textes scientifiques représentent la base aux filières scientifiques à l'université.La réalisation de notre recherche était par le biais d’une analyse afin d’identifier les difficultés que rencontrent ces derniers lors de la compréhension de l'écrit en se focalisant sur l’enseignement par stratégie .Nous avons présenté nos résultats en adoptant d'une analyse quantitative afin de répondre à notre problématique de recherche et à valider nos hypothèses de départ . Abstract: As part of our called research « The access to popularized sense of a text with aim scientific information by the apprenants 1st scientific secondary year of the wilaya of El-Menia », we are based on the competence of the understanding of writings which plays a primordial role not only in our daily but also in the education / study of FLE notably for the readers of the 1st scientific secondary year as well as the scientific texts represent the foundation to scientific courses of study in the university. The realization of our research was to analyse and to overcome difficulties which these last during the understanding of writings meet by focalizing of education by strategy .Nous introduced our results by adopting of a quantitative analysis to answer our research problems and to validate our hypotheses of departure.Item Types et techniques de traduction en usage dans l’enseignement/apprentissage de FLE CAS DE LA 3e ANNÉE PRIMAIRE/GHARDAIA(جامعة غرداية, 2021) Oum Kalthoum GABANINotre recherche s’interroge sur les types et techniques de traduction utilisés dans l'enseignement/apprentissage du FLE. Après avoir défini les concepts de base liés à la traduction et les compétences enseignées et apprises en 3e année primaire, dans la partie pratique, nous avons tenté de montrer, moyennant une observation et un questionnaire, dans quelle mesure la traduction aide ou entrave les productions orales et écrites des apprenants du FLE. Nous avons effectué notre expérimentation dans 04 classes divisées en assistant aux séances de l’oral et de l’écrit. Après l’analyse des résultats et leur interprétation, nous avons confirmé notre hypothèse de départ qui postule l’utilité de la traduction la compréhension et la production orale et écrite des apprenants du FLE. الملخص يتساءل بحثنا عن أنواع وتقنيات الترجمة المستخدمة في تعليم / تعلم الفرنسية كلغة أجنبية. بعد تحديد المفاهيم الأساسية المتعلقة بالترجمة والمهارات التي يتم تدريسها وتعلمها في السنة الثالثة من المدرسة الابتدائية، في الجزء العملي، حاولنا أن نوضح، من خلال الملاحظة والاستبيان، إلى أي مدى تساعد الترجمة الإنتاج الشفهي والكتابي أو تعيقه من قبل المتعلمين FLE.أجرينا تجربتنا في 04 حصة مقسمة على حضور جلسات الشفوية والمكتوبة. بعد تحليل النتائج وتفسيرها، أكدنا فرضيتنا الأولية التي تفترض فائدة الترجمة للفهم والإنتاج الشفوي والكتابي للغة الفرنسية كلغة أجنبية. Abstract Our research question about types and techniques of translationused in teaching/learning French as a foreign language. After outlining the basic concepts related to translation and the skills that are taught and learned in the third year of primary school, in the practical part, we have tried to show, through observation and questionnaire, to what extent translation helps or hinders productions orals and written by FLE learners. We carried out our experiment in 04 classes divided by attending oral and written sessions. After the analysis of the results and their interpretation, we confirmed our initial hypothesis which postulates the usefulness of the translation for the comprehension/production the oral and written of the learners of the French as a foreign language.Item Le rôle de l’enseignement/apprentissage de la compétence culturelle en classe de FLE « Cas des apprenants de la 4 ème A.M, à Ghardaïa »(جامعة غرداية, 2020) Abir BOUDRAADepuis bien longtemps, la nécessité d’intégrer la dimension culturelle dans l’enseignement des langues étrangères est devenue largement acceptée. En prenant comme exemple le FLE, l’enseignant envisage différentes compétences tel que la compétence linguistique, compétence communicative, compétence culturelle.etc Il va tenter d’équilibrer entre ces compétences selon l’objectif de l’enseignement. Si l’objectif est l’enseignement de la langue, la culture sera son outil opérationnel. Alors que si la culture est l’objectif, la langue sera son support. La langue et la culture se complètent et elles sont interdépendantes en s’influençant l’une sur l’autre. De ce fait on souligne que l’enseignement/apprentissage de la compétence culturelle en classe du FLE est très important afin d’assouvir les besoins de l’apprenant à découvrir et s’ouvrir sur l’autre et à une meilleure communication, interaction et tolérance envers l'utre. For a long time, the need to integrate the cultural dimension into the teaching offoreign languageshas become widely accepted.Taking FLE as an example, the teacherconsidersdifferentskillssuch as linguisticcompetency, communicative competency, cultural competency.etc He isgoing to try to equilibratebetweentheseskillsaccording to the objective of the teaching. If the objective is the teaching of the language, the culture isgoing to beitsoperationaltool. Whereas if the objective is the culture teaching, the languageisgoing to beits medium. Language and culture complementeachother and are interdependent by influencingeachother. Thereforeweinsistthat the teaching / learning of cultural competency in the FLE class isvery important in order to satisfy the learner'sneeds to discover and open up to others and to better communication, interaction and tolerancetowards the Other.